Forside, bidragsydere og forudbestilling!

Det er mig en glæde at afsløre bogens forside! Den og det øvrige layout er designet af Rasmus Brøndsted. Det bliver en smuk bog.

Jeg vil i samme skynding løfte sløret for bogens bidragsydere. Det er:

Thomas Harder (tolk, forfatter, journalist og oversætter af Rushdie, Eco m.fl.), som har skrevet bogens forord.

Sara Koch (oversætter af Knausgård m.fl.) med kapitlet “Overmod og professionel forelskelse” om skønlitterær oversættelse.

Carina Graversen (tolk og underviser) med kapitlet “Sprogmasochister i bungeejump” om tolkning.

Morten Visby (fagbogsoversætter), interviewet om fagbogsoversættelse til kapitlet “En søvngængeragtig opmærksomhed”.

Anne Simonsen (tolk og fagsprogsoversætter,) med kapitlet “Der er oversættelse, og så er der oversættelse …” om fagsprogsoversættelse og undertekstning.

Læs mere om bidragsyderne.

Forudbestilling

Der er nu åbent for at forudbestille ‘Ged eller mammut? Om at oversætte’ frem til d. 31/5!

De første 100 købere får et særtrykt bogmærke.

Ved at forudbestille bogen får du:

  • Et signeret eksemplar af ‘Ged eller mammut? Om at oversætte’, 192 sider, softcover.
  • Et af de 100 limited edition-bogmærker så længe lager haves.
  • Bogen i hånden senest på udgivelsesdagen d. 1/6. Med forbehold for PostNord-forsinkelser.
  • 10% rabat! Prisen er 229 kr., men du får den for 206 kr. Hertil kommer porto, 39 kr.
  • Mulighed for at spare portoen ved at afhente bogen på udgivelsesdagen d. 1/6 i København. OBS: I så fald skal du bestille bogen pr. mail på km@kirstenmarie.dk i stedet for i webshoppen!

Gå direkte til forlaget Alt i Ords webshop og bestil bogen, eller start med at læse lidt mere om bogen her på siden.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *